绿茶通用站群绿茶通用站群

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋(péng)友的寓言故事(shì)的。

  关于(yú)二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,二(èr)鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译注释及原文(wén)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊救友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事。

 提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好 下面(miàn)整理(lǐ)了文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某(mǒu)人的花(huā)园(yuán)里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊都已经(jīng)快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不(bù)停(tíng)地发(fā)出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上(shàng),两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又(yòu)过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后(hòu)面。

  喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋了三(sān)圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来(lái)是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如下(xià):

  在某人(rén)的花园(yuán)里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样(yàng),然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊(què)们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

  鹳在(zài)古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼(diāo)出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像(xiàng)在庆祝(zhù),并且(qiě)向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救友文言文及赏析(xī)

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世(shì)界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文(wén)中喜鹊看到(dào)自己同伴的(de)孩(hái)子遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是(shì)群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动(dòng)物(wù)尚(shàng)能如此讲究情义(yì),连动(dòng)物(wù)都如此,我们(men)人类(lèi)岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助他人,要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

评论

5+2=