杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于(yú)杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理(lǐ),列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上(shàng)杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及原文拼音版等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文言文原(yuán)文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星(xīng)宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰(yuē):“日(rì)月星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何(hé)”
晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏”
其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然(rán)大喜。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自己无处(chù)存身,便食不下(xià)咽,寝不安(ān)席(xí)。
另外又有个人为这个(gè)杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体罢了,没有哪个地(dì)方没有(yǒu)空(kōng)气的。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活(huó)动,怎(zěn)么(me)还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说(shuō):“天是气(qì)体,那日、月、星、辰(chén)不就会(huì)掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块(kuài)罢了(le),填满了四处,没有什么地(dì)方是没有土块的(de),你行走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地(dì)上活动(dòng),怎么还担心地会陷下(xià)去(qù)呢(ne)?”
(经过这个人一解释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的(de)故(gù)事公元前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒(huāng),饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群起(qǐ)攻(gōng)楚(chǔ)。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄(zhuāng)王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为三(sān)国所灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象(xiàng)先是唐(táng)朝一个很有气(qì)量的人。
当时太(tài)平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都投(tóu)靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太平(píng)公(gōng)主事发(fā)被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这(zhè)件事牵连(lián)的(de)人很多,象先暗中化解,救(jiù)了许多人(rén),那些人(rén)事后都不知道。
先天三(sān)年,象先出任剑(jiàn)南(nán)道按察使,一个司马劝象先说:“希(xī)望(wàng)明公(gōng)采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来(lái)树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听(tīng)我们的。
”象先说:“当(dāng)政(zhèng)的人讲理就可以(yǐ)了,何必要(yào)讲严(yán)刑呢这不是(shì)宽(kuān)厚(hòu)人的所(suǒ)为(wèi)。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大(dà)多开(kāi)导(dǎo)教育(yù)一番,就放了。
录(lù)事对象先(xiān)说:“明(míng)公您(nín)不(bù)鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说:“人情都差(chà)不多的,难道(dào)他们不(bù)明白我的话如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该(gāi)先从(cóng)你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象(xiàng)先常常说:“天下本来无事(shì),都是人(rén)自己给自(zì)己找麻烦(fán),才(cái)将事情越弄(nòng)越糟(庸(yōng)人自扰)。
如果在开(kāi)始(shǐ)就能清醒(xǐng)这一点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻译注(zhù)释(shì)
杞人忧天的翻(fān)译及原文如下:
译(yì)文:
杞国有个人担(dān)心天地会崩塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡(shuì)不着吃不(bù)下。
又有个人为这(zhè)个杞国人(rén)的担心而担心,就(jiù)去劝导他,说:“天不(bù)过(guò)是(shì)积聚的(de)气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方是没(méi)有空(kōng)气的(de)。
你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)果真是积聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮、星星就(jiù)不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的气(qì)体,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆积(jī)的土块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土块的。
你的行走,整天都在(zài)地(dì)上(shàng)进行(xíng),为什么还担心地(dì)会陷下去呢?”于是那个杞国人才放下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心,劝导(dǎo)他的(de)人(rén)也(yě)放(fàng)下心来(lái)很开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰(yuē):“天果积气(qì),日、月、星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中(zhōng)伤。
踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮>”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国时期道家经典著作《列子》中记载的一(yī)则寓(yù)言。
这则寓言通(tōng)过杞人(rén)担(dān)忧天地崩坠(zhuì)的(de)故(gù)事,嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必要的(de)担心和无穷无(wú)尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓意深(shēn)刻(kè),形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文气贯通,一(yī)气呵(hē)成。
这则(zé)寓言见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。
列子(zi)为了在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观与自(zì)然(rán)观,又从其宇宙观与自然观阐明其(qí)人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了