绿茶通用站群绿茶通用站群

融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写

融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅书声和(hé)朗朗书声的区别,朗朗上(shàng)口和琅琅(láng)上口读音(yīn)是琅琅(láng)上口与朗朗上口区(qū)别是读(dú)法不同、出处(chù)不同、意思不同的。

  关于琅(láng)琅(láng)书声(shēng)和(hé)朗朗书声的区别,朗朗上(shàng)口融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写和(hé)琅琅上口读音以及琅琅书声和朗朗书声的区别,成语琅琅上口和朗朗上口的意思,朗朗上(shàng)口和琅琅上口读音,朗朗上口(kǒu)还是琅琅入口,琅(láng)琅上口是什么意思啊(a)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

琅琅书声(shēng)和朗朗书(shū)声的区别,朗朗上口和琅琅上口(kǒu)读音

  琅琅上口与朗(lǎng)朗上口(kǒu)区别是读法不同、出(chū)处(chù)不同、意思不同。

  具体如下:1、读法不同:朗朗上口(kǒu)拼(pīn)音(yīn)lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅上口拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出处(chù)不同:朗朗上口出自老(lǎo)舍《诗与快(kuài)板》:“散文就不受这么多(duō)的限制,虽(suī)然散(sàn)文也讲究(jiū)声调(diào)铿锵,能朗朗上口。

  ”出自清·王韬(tāo)《淞隐漫录·凌波女史(shǐ)》:“自幼即喜识(shí)字,授(shòu)以唐诗,琅琅上口。

  ”译文:从(cóng)小喜(xǐ)欢认字(zì),把(bǎ)唐诗传授(shòu)给(gěi)他,便(biàn)能读起来(lái)琅(láng)琅上(shàng)口(kǒu)。

  3:意思(sī)不(bù)同:朗(lǎng)朗(lǎng)上口(kǒu)意思是(shì)指诵(sòng)读诗词(cí)文章时的声音(yīn)响(xiǎng)亮而顺口。

  琅琅上口指诵读熟(shú)练(liàn)、顺口。

  也指文辞通俗,便于口诵。

中(zhōng)文专业(yè)进:“朗朗”和“琅琅”在 形容书声时有何不(bù)同(tóng)?

  “朗朗”和“琅琅”的区腊型念别为(wèi):指代(dài)不(bù)同、出处不(bù)同、侧重点不(bù)同。

  一、指代不同轮困(kùn)

  1、“朗朗”:形容(róng)声音(yīn)清晰响亮。

  2、“琅琅”:金石相击(jī)声、响亮的读书声等。

  二、出处不同

  1、“朗朗(lǎng)”:茅盾(dùn) 《子夜(yè)》四:“融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写那位青年的(de)声音朗朗地在纷呶(náo)的诅骂中响了起来。

  租掘”

  2、“琅(láng)琅”:明·高启(qǐ) 《送高二文学游钱(qián)塘》诗(shī):“读书闭阁人(rén)罕识(shí),明(míng)月夜照(zhào)声琅琅(láng)。

  ”

  白话译(yì)文:家门紧闭,坐于高(gāo)楼(lóu)独自(zì)读书,什么人都不认识,夜晚明月高悬,传出响亮的读(dú)书声。

  三(sān)、侧重点不同

  1、“朗朗”:朗朗是叠(dié)音形容词。

  2、“琅琅”:琅琅是拟(nǐ)声词,象声(shēng)词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写

评论

5+2=