绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳盗铃的寓言故事及道(dào)理(lǐ)是什(shén)么,掩耳盗铃(líng)的(de)寓言故(gù)事及道理50字(zì)是掩耳盗铃(líng)意思(sī)是偷铃铛怕别人听见而捂住自(zì)己(jǐ)的耳朵(duǒ)的。

  关于掩耳(ěr)盗铃(líng)的寓(yù)言故事及道理是什么,掩耳(ěr)盗铃的寓言故事(shì)及道(dào)理50字(zì)以及掩耳盗(dào)铃的寓(yù)言故事(shì)及道理(lǐ)是(shì)什么,掩耳盗铃的(de)寓言故事及道(dào)理20字,掩耳盗铃的(de)寓言故事及道理(lǐ)50字(zì),掩耳盗铃的寓言故(gù)事(shì)道理(lǐ)10字,掩耳(ěr)盗铃的寓言(yán)故事和道理等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

掩耳盗铃的寓言故事(shì)及(jí)道理(lǐ)是什么,掩耳盗铃(líng)的寓言故事及道(dào)理50字

  掩耳盗铃意思(sī)是偷铃(líng)铛怕别人(rén)听见而捂(wǔ)住(zhù)自己的耳朵。

  比喻自己(jǐ)欺骗自(zì)己,明明掩盖不住的事情偏(piān)要想(xiǎng)法子掩盖。

  出自《吕氏春(chūn)秋·自(zì)知(zhī)》。

寓言故(gù)事掩(yǎn)耳盗铃(líng)

  春秋时候,晋(jìn)国世家赵氏灭(miè)掉了范氏(shì)。

  有人(rén)趁机跑到范氏家里想偷(tōu)点东西,看见院子(zi)里吊着一口大钟(zhōng)。

  钟是用上等青铜(tóng)铸成的(de),造型和图(tú)案都很精(jīng)美。

  小偷心里高(gāo)兴极(jí)了,想把(bǎ)这口精美的大钟(zhōng)背(bèi)回(huí)自己家去。

  可是钟又大又(yòu)重,怎(zěn)么(me)也挪不动。

  他(tā)想(xiǎng)来想去,只有(yǒu)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》一(yī)个(gè)办法,那就是把钟敲(qiāo)碎,然后(hòu)再分别搬回家。

  小(xiǎo)偷找来(lái)一把(bǎ)大锤子,拼命朝(cháo)钟(zhōng)砸去,咣的一声巨(jù)响,把他(tā)吓了一大跳(tiào)。

  小偷(tōu)着慌,心想这下(xià)糟了,这钟(zhōng)声(shēng)不就等于是告诉人们我正(zhèng)在(zài)这里偷(tōu)钟(zhōng)吗(ma)?他心里一(yī)急(jí),身子(zi)一下子(zi)扑到了钟上,张(zhāng)开(kāi)双臂想捂住钟(zhōng)声,可钟(zhōng)声(shēng)又怎么捂得(dé)住呢!钟声(shēng)依然(rán)悠悠地传向远(yuǎn)方。

  他越听越害怕,不由自主地抽回双手,使劲捂(wǔ)住自已的耳朵。

  “咦,钟(zhōng)声变小了,听不见(jiàn)了!”小(xiǎo)偷高兴起来,“妙极(jí)了!把耳朵捂住不就听(tīng)不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团(tuán),把(bǎ)耳(ěr)朵塞住(zhù),心想(xiǎng),这(zhè)下谁也听不见(jiàn)钟声了。

  于是就放手砸起钟来(lái),一(yī)下一下,钟声响亮地传到很远的地方。

  人们听(tīng)到(dào)钟(zhōng)声蜂(fēng)拥(yōng)而至把小偷(tōu)捉住了。

掩耳盗铃告(gào)诉我们的(de)道理(lǐ)

  钟的响(xiǎng)声是客观存在的,不管(guǎn)你是否捂住(zhù)耳朵,它都是要(yào)响的(de)。

  凡是要客(kè)观存(cún)在的东西,它不会依人(rén)的主观意志而改变(biàn)。

  有(yǒu)的人(rén)对自己(jǐ)不利(lì),或(huò)不喜欢的(de)客观存在,采取不承认的态(tài)度,以为如(rú)此,它就不存在了,这和“掩耳盗(dào)钟”一(yī)样,都是极(jí)端的(de)主观唯心主义(yì)——唯我论的(de)表现。

  如(rú)果对客(kè)观存(cún)在的(de)现实不正越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》视、不研究(jiū),采取闭目塞听的态度的话,最终便(biàn)会自食苦果。

掩耳盗铃的寓言故事(shì)及(jí)道理

   掩耳盗(dào)铃意(yì)思是偷铃铛怕别人听见而(ér)捂(wǔ)住自己的(de)耳(ěr)朵。

  比喻(yù)自己(jǐ)欺骗自己,明明掩盖不(bù)住的事情(qíng)偏要(yào)想法子掩盖。

  出(chū)自《吕氏春秋(qiū)·自(zì)知(zhī)》。

  

寓(yù)言故事掩(yǎn)耳盗(dào)铃

   春秋时(shí)候,晋国世家赵氏灭掉了范氏。

  有人趁(chèn)机跑到范(fàn)氏家里想偷点东西,看(kàn)见院子里吊着一口大钟(zhōng)。

  钟是用(yòng)上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。

  小偷(tōu)心里高兴极了,想(xiǎng)把这口精美的(de)大钟背回自己家去(qù)。

  可是(shì)钟又大又重,怎么也挪不动。

  他想来想(xiǎng)去(qù),只有一个(gè)办法,那就是(shì)把钟敲(qiāo)碎,然后(hòu)再分别搬(bān)回家。

   小偷找来一把大锤子,拼命朝钟砸去,咣(guāng)的(de)一声巨响,把他吓了一大跳。

  小偷(tōu)着慌(huāng),心(xīn)想这下糟了,这钟声(shēng)不(bù)就等于是告诉人(rén)们我正在(zài)这里偷钟吗?他心(xīn)里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想(xiǎng)捂(wǔ)住钟声,可钟声又(yòu)怎么(me)捂(wǔ)得住(zhù)呢!钟声(shēng)依然悠悠(yōu)地传向远方。

   他(tā)越(yuè)听越害(hài)怕(pà),不(bù)由自主地抽(chōu)回(huí)双手,使劲捂(wǔ)住(zhù)自已的(de)耳朵(duǒ)。

  “咦,钟(zhōng)声变小了,听不(bù)见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂(wǔ)住不(bù)就听不(bù)进钟声了吗!”他立(lì)刻(kè)找来(lái)两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。

  于是就放手砸起钟来,一下(xià)一下(xià),钟(zhōng)声响亮地传到很远(yuǎn)的(de)地(dì)方(fāng)。

  人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉(zhuō)住(zhù)了。

掩(yǎn)耳盗(dào)铃告诉(sù)我们的道理(lǐ)

   钟的响(xiǎng)声是客观存在(zài)的,不管(guǎn)你是否捂住耳朵,它都是要响(xiǎng)的。

  凡是要客观存(cún)在的东(dōng)西,它不会依人的(de)主观意志而改变。

  有的(de)人对自(zì)己不利,或不喜(xǐ)欢(huān)弯仔乱(luàn)的客观存在,采(cǎi)取不承(chéng)认(rèn)的态(tài)度,以为如此,它就不(bù)存在了,这和“掩耳盗钟”一(yī)样,都(dōu)是极端的主观唯埋档心主义——唯我论(lùn)的表现。

  如戚(qī)册果对客观存在的现实不正视、不研究,采取闭目(mù)塞听的态度(dù)的话(huà),最终便会自食(shí)苦果。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=