绿茶通用站群绿茶通用站群

100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两

100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义(yì),六(liù)国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等(děng)修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入(rù)论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具(jù)有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两)字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶(è),对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两

评论

5+2=