across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用法是它们二(èr)者的主要区别在于(yú)词性(xìng)和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词的(de)。
关(guān)于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和(hé)用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和(hé)across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么(me)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区(qū)别和用法
它们(men)二者的主要区(qū)别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交; 错过。
主要表示在(zài)物体表(biǎo)面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意看,负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入(rù)别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的动作;
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它有较强的构词能力,它(tā)所构(gòu)成(chéng)的词的(de)某(mǒu)些词义和用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的意(yì)思(sī),它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛> The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目(mù)”的(de)意(yì)思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照(zhào)的互(hù)见条目用(yòng)大(dà)写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆(liàng)都(dōu)要在斑马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过(guò)…; 透(tòu)过(guò)
(表示(shì)方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这(zhè)一边到(dào)另一边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿(chuān)”的意(yì)思。
与(yǔ)cross基本同义,也是(shì)表示(shì)从物体(tǐ)表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在(zài)你的左边(biān)。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法是什(shén)么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词(cí)或副词(cí),表示一个穿(chuān)越动作时要与一个实义(yì)动词连用。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可单(dān)独表汪(wāng)枣示穿(chuān)越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思是“十字形(xíng)”,转化为(wèi)动词后(hòu)可表(biǎo)示“画(huà)十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督(dū)徒“用手在胸(xiōng)前画十字(zì)”。
across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置(zhì)于单位(wèi)名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态,意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一(yī)头(tóu)到(dào)另一头,处(chù)于跨(kuà)越(yuè)的(de)位(wèi)置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉(lā)丁语的crux,意(yì)为(wèi)高而(ér)圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了