across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是它们二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什么(me)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区(qū)别在于(yú)词(cí)性和使用场(chǎng)合(hé)有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅(jǐn)差一个字母,所以很(hěn)容易保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词(cí)性和使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个(gè)词都(dōu)是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢拼写上仅差一个(gè)字(zì)母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表(biǎo)示在物体表面(miàn)上(shàng)横(héng)穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图(tú)).
他(tā)已越过边界进入别国的(de)领土。
2.作名词(cí)用
作名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂(zá)交品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有较强的构(gòu)词能力(lì),它所(suǒ)构成的(de)词的某些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十(shí)字路口”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互相参阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后参照的互见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路(lù)的)交叉点”。
The Star F保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢erry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是在中(zhōng)环的一(yī)个(gè)渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边(biān)];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路,你会发(fā)现(xiàn)邮局(jú)就在你的(de)左边。
cross和across区别和用法是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越动作时要(yào)与一个实(shí)义(yì)动词(cí)连用。
cross用作动词,可单(dān)独表汪枣示穿越动作。
2、用法不(bù)同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十(shí)字(zì)形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物(wù)动(dòng)词(cí),也可用作及物动(dòng)词。
用(yòng)作及物(wù)动词时,接(jiē)名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督(dū)徒(tú)“用(yòng)手在胸前画(huà)十字”。
across与数量(liàng)短语(yǔ)连(lián)用(yòng),置于单位名词之(zhī)后(hòu),意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还可表示状态(tài),意(yì)为运(yùn)睁(zhēng)“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪(jì)进入英语,直接源自(zì)古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于(yú)跨(kuà)越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直接源自古英语的cros;最初(chū)源自(zì)古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了