绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语是这句(jù)话的意思为生在(阿富汗是不是亡国了zài)我前面(miàn),他懂得道理本来(lái)就早于我(wǒ)的。

  关于生(shēng)乎吾前(qián)其(qí)闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻(fān)译句式(shì),生乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代(dài)汉(hàn)语以及生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻译(yì)乎,生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译(yì)成现代汉语,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾的翻译,生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾吾从而师之的意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语

  这句(jù)话的意思(sī)为生在(zài)我(wǒ)前面,他懂得道理本来就早于我。

 阿富汗是不是亡国了 出(chū)自韩愈的《师(shī)说(shuō)》,本(běn)文中,小编整理了这篇文言文(wén)的相关知识,快来看看吧(ba)!

《师(shī)说》创作背(bèi)景

  《师说》大约是作者于(yú)贞(zhēn)元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京(jīng)任国(guó)子监(jiān)四门博(bó)士(shì)时所作。

  作者到国(guó)子监上任后,发(fā)现科(kē)场(chǎng)黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏(lì)制弊端重重,当(dāng)时的上(shàng)层(céng)社会,看不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不愿求师(shī),又“羞于为师”的(de)观念。

  作(zuò)者借用回答李(lǐ)蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这(zhè)篇文章,以澄(chéng)清人们在“求(qiú)师(shī)”和“为师”上的模糊(hú)认识。

《师(shī)说》作(zuò)者简介

  《师(shī)说》大约是(shì)作者于贞元十七年至(zhì)十八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在京任(rèn)国子监四(sì)门博士(shì)时(shí)所作。

  作者(zhě)到国子监上任后,发现科场(chǎng)黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看(kàn)不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师(shī)”的观念。

  作者借用(yòng)回答李蟠的提问撰写这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),以澄清(qīng)人(rén)们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认(rèn)识(shí)。

生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎(hū)吾是什么句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也(yě)固先乎(hū)吾”这句话中有两处(chù)介(jiè)宾结构(gòu)状语后置。

  1、生乎吾前:在我之前出生。

  将“带郑(zhèng)乎吾前(在(zài)我之前)”这个状语放在谓(wèi)语(yǔ)动词“生(出生)”的(de)后面(miàn),是文言(yán)文常见的“状语余行(xíng)局后置(zhì)”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样(yàng)是将(jiāng)“乎(hū)吾(比我)”这个状(zhuàng)语放在谓语形容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文言文(wén)的(de)状语并(bìng)不(bù)是一定(dìng)要后置的,但是,有一种(zhǒng)状语必定后置,那就(jiù)是介(jiè)宾(bīn)结构作状语。

  我(wǒ)们知道,状语是用(yòng)来修饰、限制谓语动(dòng)词或形容词(cí)的(de),表示谓语中心词(cí)的(de)状(zhuàng)态(tài)、方(fāng)式、时间、处所或程度(dù)。

  表示状态、程度时,一(yī)般不需(xū)要(yào)用(yòng)介词(cí)“介(jiè)入(rù)”某个(gè)对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表(biǎo)示方(fāng)式、时间、处所(suǒ)时,往往需(xū)要用(yòng)介(jiè)词来引入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。

  其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后(hòu)面是(shì)介词引入(rù)的对象,属于介词的宾语(yǔ)。

  竖让这样的结构叫“介(jiè)宾(bīn)结(jié)构”。

  文(wén)言(yán)文凡(fán)是(shì)介宾结构都要放(fàng)在谓语(yǔ)中心词的(de)后面。

  如(rú)“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用(yòng)道理劝说他”,表述为(wèi)“晓之(zhī)以理”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在。

  其实,现代(dài)汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例子(zi),也可以说成(chéng)“生(shēng)在我之前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=