绿茶通用站群绿茶通用站群

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)于令仪的(de)性格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷(tō一里地等于多少米,一里地等于多少米千米u),原来是邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪(yí)又叫(jiào)他回来(lái),盗(dào)贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”一里地等于多少米,一里地等于多少米千米留到天(tiān)亮才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的儒(rú)士(shì)来教导他(tā)们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南(nán)一(yī)带的名门(mén)望(wàng)族。

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)原文(wén)

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之,其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国(guó)有个(gè)叫于令仪的(de)商(shāng)人(rén),他为人(rén)忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他(tā)的几(jǐ)个(gè)儿(ér)子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留(liú)下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的(de)人。

  邻(lín)居(jū)乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

评论

5+2=