绿茶通用站群绿茶通用站群

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

  三衢道中古诗曾几的(de)几,怎么读,曾几的三衢道中的(de)意思(sī)是“曾几”的“几”应该读作“jī”的(de)。

  关于三衢道(dào)中(zhōng)古诗(shī)曾几的(de)几,怎么读,曾几的三衢道中的意思以及三衢道(dào)中古(gǔ)诗曾(céng)几的几,怎么读,三(sān)衢道中曾几的几读(dú)几声,曾几的三衢道中的意思,曾几的三衢(qú)道中译文及注释,三衢(qú)道中作者(zhě)曾几的几是几声(shēng)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下德国对中国友好吗,德国对中国怎么样知识:

三衢(qú)道中古诗曾几的(de)几,怎么读,曾几的(de)三衢(qú)道中的(de)意思

  “曾几”的“几(jǐ)”应该读(dú)作“jī”。

  曾(céng)几,字吉甫,其名与字之间的关系(xì)源于《易·系辞下(xià)》:“几(jǐ)者,动之微,吉之先见(jiàn)者(zhě)也。

  ”在这里,“几(jǐ)”的意思是“细微的迹象,事情的苗头或德国对中国友好吗,德国对中国怎么样预兆”,此(cǐ)义(yì)项在《汉语(yǔ)大(dà)字典》里收(shōu)入“jī”的读音下(xià),因此“曾几”的“几”应读(dú)“jī”。

三(sān)衢(qú)道中古诗意思(sī)全(quán)解拼音

  三衢道中(zhōng)sān qú dào zhōng宋 曾几sòng zēng jǐ

  梅子黄时(shí)日日晴,小溪(xī)泛尽却山行。

  méi zǐ huáng shí rì rì qíng,xiǎo xī fàn jìn què shān xíng。

  绿阴不减来时路(lù),添磨庆(qìng)得黄鹂四五声。

  lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng。

  卜喊(hǎn)

  译文:梅子(zi)成熟(shú)的(de)时候(hòu),天天都是晴朗的好天气(qì),乘小船走(zǒu)到小溪的尽(jǐn)头,再走山间(jiān)小(xiǎo)路。

  山路上(shàng)古树苍(cāng)翠,与水路上的(de)风(fēng)景(jǐng)相比也毫(háo)不逊色,深林丛中传来几(jǐ)声黄鹂的欢鸣声,更(gèng)增(zēng)添了些幽趣。

  注(zhù)释:三衢道中:在去三衢州的道路上。

  三衢即衢(qú)州,今浙江省常山县,因境内有三衢(qú)山而得名(míng)。

  梅子黄时:指五(wǔ)月(yuè),梅子成熟的季节。

  小溪泛(fàn)尽:乘小船走(zǒu)到小溪(xī)的(de)德国对中国友好吗,德国对中国怎么样尽头。

  小溪,小(xiǎo)河沟。

  泛,乘船(chuán)。

  尽,尽头。

  却(què)山(shān)行:再(zài)走山间小路。

  却型游野,再的(de)意思(sī)。

  阴:树(shù)荫。

  不减:并没有少(shǎo)多少,差不(bù)多。

  黄(huáng)鹂:黄莺。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=