苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。
关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义
“苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。
出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。
原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。
苟以天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。
《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。
《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文
《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。
下面是的(de)我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!
《六国论》翻(fān)译及(jí)原文
作(zuò)者简(jiǎn)介
苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。
生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒(zú)于英(yīng)宗(zōng)治(zhì)平三(sān)年四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。
年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。
岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。
乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。
至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。
欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。
宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书(shū)郎。
历迁陈州项目城(chéng)令。
与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。
书成(chéng)而卒。
洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。
原文
六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。
故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。
秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。
较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。
思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
今日(rì)割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝。
起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。
然(rán)则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。
故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。
至于颠覆,理固宜(yí)然。
古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。
”此(cǐ)言得之。
齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。
五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也。
至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。
赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。
后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。
洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。
且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。
向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。
呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也。
悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。
为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!
夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。
苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。
注释
1.兵:兵器(qì)
2.善:好。
3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。
赂,贿赂。
这里指向秦割(gē)地求和。
4.或曰(yuē):有人(rén)说。
这(zhè)是设(shè)问。
下(xià)句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。
5.率:都,皆(jiē)。
6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。
7.完:保(bǎo)全。
8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而(ér)夺取。
9.小:形容词作名词,小的地方。
10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目。
11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最(zuì)。
12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。
厥,其。
先,对去世的尊长的敬称。
祖父,祖辈与父(fù)辈.
13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。
意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。
和(hé)下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。
14.视:对(duì)待
15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。
实际是举之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。
16.然则(zé):既然这样,那么。
17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。
18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。
奉:奉送。
弥、愈:都是“更加”的意思。
繁:多(duō)。
19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。
20.至(zhì)于:以至于。
21.颠(diān)覆:灭亡。
22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就应(yīng)该这样。
23.事(shì):侍奉。
“以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。
24.此言得之:这(zhè)话对了。
得(dé)之,得其理。
之,指上面说的(de)道(dào)理。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭亡。
古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。
28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。
与,亲附(fù)。
嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。
29.既:已经(jīng)。
30.免(miǎn):幸免。
31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。
32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因为
39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。
40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。
邯郸,赵国的(de)都城。
41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu)。
革(gé),改变,除去(qù)。
殆(dài),几乎,将要。
42.智力(lì):智谋和力量(国力)。
43.向使:以前假如。
44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。
数,天数。
理,理(lǐ)数(shù)。
皆指命运。
45.当(dāng):同“倘”,如果。
46.易量:容易判断。
47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。
48.礼:礼(lǐ)待。
名作动(dòng)。
49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐(kǒng)。
下:向下。
故意不接电话说明什么,女人不接电话暗示什么名作(zuò)动。
咽:吞咽。
50.势(shì):优势。
51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却(què)。
积威:积久而(ér)成的威势(shì)。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。
月,每月,名(míng)作状。
以,而。
53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!
54.势弱于(yú)秦(qín)。
于:比(bǐ)。
55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。
可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。
56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。
以,凭着。
57.下:指在(zài)六国之后
58.从:跟随。
59.故事:旧事,先例。
一词多义
以:
1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。
介词)
2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)
3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以(yǐ)之予(yǔ)人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(以至于。
连(lián)词)
7、洎牧以谗诛(由于,因为)
8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)
之(zhī):
1.较秦之所得(结构助词,的)
2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)
3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )
4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)
5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )
6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。
都是(shì)代词(cí)。
)
7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理)
而:
1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)
2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)
3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))
4.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也 (转折)
5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)
6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))
然(rán):
1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。
2.然后:这样(yàng)以后。
兵:
1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)
2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)
3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)
暴:
1.暴霜露(动词,曝露)
2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))
事:
1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)
2.下(xià)而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)
犹:
1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)
2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)
始:
1.始有远略(名词(cí),起初)
2.始速祸焉(副词,才)
向:
1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))
2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着)
亡:
1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。
动词)
2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。
动词)
3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)
与:
1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交,亲附。
动词)
2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。
介词)
古(gǔ)今(jīn)异义
1.其(qí)实:
古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际(jì)上
2.祖父:
古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲
3.至于(yú):
古义:以至于。
今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度
4.可以:
古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)
5.故(gù)事:
古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水(shuǐ)平
7.然后:
古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应(yīng)
8.与:
古义:结(jié)交 今义:和
9.速(sù):
古(gǔ)义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度
10.不行:
古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以
11.再:
古义;两次 今义;第二次
成(chéng)语
如弃草芥:
芥(jiè),小草。
就像扔掉一根小草那样(yàng)。
形容毫不在意(yì)。
抱薪救火(huǒ):
薪:柴(chái)草。
抱着柴草(cǎo)去救火。
比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。
特殊句式
一、介词(cí)结构后置
1.赵尝五战于(yú)秦(qín)
2.齐人(rén)勿附(fù)于秦
3.其势弱于秦
二(èr)、省略(lüè)句
1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人
2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)
3.至丹以荆卿为(wèi)计
4.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉
5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘
三、被(bèi)动句
1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛
2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉
3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫
四、判断(duàn)句
1.是(shì)又在六国下矣
2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)
3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也
4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)
5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,故意不接电话说明什么,女人不接电话暗示什么战不善(shàn),弊在赂秦
五、定(dìng)语(yǔ)后置句
1.苟以天下之大
六、宾语前置句
1.并(bìng)力西向(xiàng)
词(cí)类(lèi)活用
1.义不赂秦
义(yì):坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动词
2.牧(mù)连却之(zhī)
却:使……退却,译为打退 动词的使动用法
3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才
事:侍奉 名词作(zuò)动词
礼:礼待 名词为动词
4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也
下:吞下 名(míng)词为动词
5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡
日:每天 月(yuè):每月名词作状语
6.以地(dì)事秦
事:侍奉 名词作动词(cí)
7.惜其用武而不终也
终:坚持到底 形(xíng)容词作动词
8.不能独完
完:完好,保全 形容词作动词
9.至于颠覆,理固宜然
理:按理来说名词作状(zhuàng)语
10.始速祸焉(yān)
速:招致 形容(róng)词作动词(cí)
11.小则获(huò)邑,大则得城
小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)
12.下而从六国破(pò)亡之故事
下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词
通(tōng)假(jiǎ)字
1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌
通(tōng)餍(yàn):满足
2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量
通倘:如果
3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)
通毋(wú):不要
4.暴霜露
通(tōng)曝:冒着
译文
六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。
拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。
有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。
原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。
所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。
”
秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获得城池(chí)。
比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。
六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。
那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。
想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。
子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。
今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。
明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。
既然(rán)这样(yàng),那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。
所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。
到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。
古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。
”这话说的(de)很正确。
齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国(guó)。
五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。
燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。
因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。
等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。
赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三(sān)次胜(shèng)仗(zhàng)。
后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。
(赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。
等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持到底。
而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势(shì)孤(gū)立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。
假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。
(燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。
唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。
真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。
治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!
六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。
如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。
写作特(tè)点
1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊
战国(guó)时代,七雄争霸。
为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。
最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡(wáng)了。
六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国。
同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历(lì)史的必然性。
本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。
因(yīn)此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性。
本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的政治见解。
文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。
2.论点鲜明,论证严密
本(běn)文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的典(diǎn)范。
文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。
文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。
全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。
不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。
文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。
通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势充沛(pèi)
在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点(diǎn)。
在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效(xiào)果(guǒ)。
文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情(qíng)。
不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人(rén)。
再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。
苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。
关(guān)于苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义
“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。
出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。
原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。
苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。
《六国论》提(tí)出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。
《六国论》翻译及原文
《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。
下面是(shì)的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!
《六国论》翻译及原(yuán)文
作者简介
苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。
生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。
年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。
岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。
乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。
至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。
欧阳修(xiū)上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。
宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎(láng)。
历迁陈州项目(mù)城令。
与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。
书成而卒。
洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。
原文
六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。
赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。
或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。
故(gù)曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城(chéng)。
较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。
则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。
思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。
今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安寝。
起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。
然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。
至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。
古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。
”此言得之。
齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。
五国既丧,齐亦不(bù)免矣。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。
至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。
赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。
后秦击赵者再,李牧连却之。
洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。
且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。
向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。
呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。
悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。
为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!
夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。
苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。
注释
1.兵:兵器
2.善:好(hǎo)。
3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。
赂,贿赂。
这里指向秦割(gē)地求(qiú)和。
4.或曰(yuē):有人说。
这是(shì)设问(wèn)。
下(xià)句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。
5.率:都,皆。
6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。
7.完:保全。
8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。
9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。
10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。
11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。
12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。
厥,其。
先,对去世的尊长的敬(jìng)称。
祖父,祖辈与(yǔ)父辈.
13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。
意思(sī)是(shì)冒着霜露。
和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。
14.视:对待(dài)
15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。
实际是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地。
16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。
17.厌:同“餍”,满足。
18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。
奉(fèng):奉送。
弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。
20.至于:以至于。
21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。
22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。
23.事:侍奉。
“以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。
24.此言得之:这话对了。
得之,得其理。
之(zhī),指上面说的道理。
25.终:最后。
26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。
27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。
古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲附。
嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。
29.既:已经。
30.免(miǎn):幸免。
31.始有远略:起初有长远的谋略。
32.义(yì):名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。
33.斯:这
34.始(shǐ):才
35.速:招致。
36.再:两次(cì)。
37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)
38.洎:及(jí),等(děng)到。
39.以:因为
故意不接电话说明什么,女人不接电话暗示什么 39.谗:小人的坏(huài)话。
40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。
邯郸(dān),赵国的都城。
41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候(hòu)。
革,改变,除(chú)去。
殆,几乎,将要。
42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。
43.向使:以前(qián)假如。
44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。
数(shù),天数。
理,理数(shù)。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如(rú)果。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。
48.礼:礼(lǐ)待。
名(míng)作动(dòng)。
49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。
下:向下。
名(míng)作(zuò)动。
咽(yàn):吞咽。
50.势:优(yōu)势。
51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。
积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。
劫,胁迫,劫持。
52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。
月,每月,名作(zuò)状。
以,而。
53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫(pò)啊!
54.势(shì)弱于秦(qín)。
于:比。
55.而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。
可以:可以(yǐ)凭借。
56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。
以,凭着(zhe)。
57.下(xià):指在六(liù)国之(zhī)后
58.从:跟(gēn)随。
59.故(gù)事:旧事,先例。
一词(cí)多义
以:
1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。
介词)
2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)
3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)
6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。
连词(cí))
7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)
8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))
之:
1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)
2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)
3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )
4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)
5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )
6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。
都是(shì)代词。
)
7.此言得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)
而:
1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)
2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)
3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)
4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)
5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列(liè))
6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)
然:
1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。
2.然后:这样以后。
兵:
1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)
2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)
3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争(zhēng))
暴:
1.暴霜露(动词(cí),曝露)
2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)
2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还(hái))
始(shǐ):
1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)
2.始速祸焉(副词,才(cái))
向(xiàng):
1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)
2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着)
亡:
1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。
动词(cí))
2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)
与:
1、与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。
动(dòng)词)
2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。
介词)
古(gǔ)今异义(yì)
1.其(qí)实:
古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上
2.祖父:
古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲(qīn)
3.至(zhì)于:
古义:以至于。
今(jīn)义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程度
4.可(kě)以:
古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可(kě))
5.故事:
古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种
6.智力:
古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平
7.然后:
古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)
8.与:
古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义:和
9.速:
古义:招致 今(jīn)义:速度
10.不行:
古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不(bù)可以
11.再(zài):
古义;两次 今义;第二次
成语(yǔ)
如弃草芥(jiè):
芥,小草。
就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。
形容(róng)毫不在意(yì)。
抱薪救火:
薪(xīn):柴草。
抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。
比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。
特殊句(jù)式
一(yī)、介(jiè)词结构后置
1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)
2.齐人勿(wù)附于秦
3.其势弱于秦
二、省略句(jù)
1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人
2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急
3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì)
4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)
5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得(dé)者(zhě)
6. 邯(hán)郸为郡
7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘
三、被动句
1.洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛
2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉
3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫
四、判断句
1.是又在六国下矣
2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也
3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也
4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也
5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦
五、定语后置句(jù)
1.苟以天下之大(dà)
六(liù)、宾语前置句(jù)
1.并力(lì)西向
词类活用(yòng)
1.义(yì)不赂秦
义:坚持(施行)正义 名词作动词
2.牧连(lián)却之(zhī)
却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的(de)使动(dòng)用法
3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才
事:侍奉 名词作动词
礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词
4.则吾恐秦人食之不得下咽也
下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词
5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)
日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状语
6.以地事秦(qín)
事:侍奉 名词作动词
7.惜(xī)其用武而不(bù)终也
终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词
8.不能独完(wán)
完:完好,保全 形容词作动词
9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)
理:按理来说名词(cí)作状语
10.始速祸焉
速:招致 形(xíng)容词作动词
11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城(chéng)
小:小的(de)方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词
12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事
下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词
通假字(zì)
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足(zú)
2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量
通倘(tǎng):如果
3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉
通毋:不要
4.暴霜露
通曝:冒着
译文
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。
拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。
有人问:“六国一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。
原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。
所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。
”
秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。
比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。
六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。
那(nà)么秦(qín)国最想要(yào)的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在(zài)于战争。
想到他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地。
子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜。
今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。
明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。
既(jì)然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。
所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。
到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的(de)。
古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。
”这(zhè)话说的很正确。
齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着五国灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助(zhù)其他(tā)五国。
五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。
燕(yàn)国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。
因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。
等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。
赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。
后来秦国(guó)两次攻打赵国。
(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵(zhào)国用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到(dào)底。
而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确实是(shì)不得(dé)已的事。
假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。
(燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出高(gāo)低来(lái))呢。
唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。
真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。
治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它(tā)的优势。
如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。
写作特点
1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊(bì)
战国时代,七雄争霸(bà)。
为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争。
最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。
六国(guó)灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。
同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。
本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主张。
因(yīn)此我们分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否准确(què)、全面地评价了(le)历史(shǐ)事(shì)实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。
本文(wén)从历(lì)史与现实(shí)结合的角度(dù),依(yī)据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达而深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。
文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。
2.论点鲜(xiān)明,论证严密
本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的(de)典范。
文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得(dé)出(chū)“为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。
文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。
全(quán)文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。
不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。
文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。
如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。
通过(guò)对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。
3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)
在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除(chú)了(le)具有一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点(diǎn)。
在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果。
文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者的感情。
不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。
再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 故意不接电话说明什么,女人不接电话暗示什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了