绿茶通用站群绿茶通用站群

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于(yú)令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译卒(zú)为(wèi)良(liáng)民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意(yì)的(de)人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对(duì)他说:“你十分天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称道于令(lìng)仪是名(míng)善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教(jiào)导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中(zhōng)了(le)进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的(de)商人(rén),他为人(rén)忠厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家(jiā)道非常富(fù)足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他(tā)的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你(nǐ)会被人(rén)追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称(chēng)令(lìng)仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

<天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓p>  君(jūn)择(zé天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓)子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

评论

5+2=