绿茶通用站群绿茶通用站群

路由器有使用年限吗

路由器有使用年限吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗(路由器有使用年限吗dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)是于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译(yì):于令(lìng)仪是路由器有使用年限吗(shì)曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译以(yǐ)及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思(sī),于令仪不责盗于(yú)令仪(yí)的性格特点等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì):于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗(dào),于令仪的(de)儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪,是做(zuò)生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说(shuō):“都是贫(pín)穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问(wèn)他(tā)需(xū)要什么(me),小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照(zhào)他要求(qiú)的(de)数目(mù)给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很(hěn)惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼(zéi)感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。路由器有使用年限吗>

  于令(lìng)仪挑选出一些优(yōu)秀的(de)子(zi)侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘请有名的儒士(shì)来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了(le)进士,后(hòu)来,他们(men)于家是(shì)曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言(yán)与之,其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪(yí)问(wèn)他(tā)说(shuō):“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问(wèn)他(tā)想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了(le)他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于令(lìng)仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大(dà)为(wèi)恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留(liú)下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料(liào)

  《于令(lìng)仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 路由器有使用年限吗

评论

5+2=