绿茶通用站群绿茶通用站群

第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发

第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语(yǔ)是屈(qū)打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉的(de)。

  关于(yú)屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语以及屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成招的屈(qū)怎么(me)什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打成招 释义(yì),屈(qū)打成招文言文字(zì)词翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

屈打成招的屈是什(shén)么意思(sī),屈打(dǎ)成招是什么类型的短语

  屈打成招的(de)屈意(yì)思(sī)是冤枉。

  严刑拷打迫使(shǐ)无(wú)罪的人委屈地冤枉认罪。

  屈打成(chéng)招(zhāo)出自(zì)元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把姐(jiě)姐(jiě)拖到宫中,三推六问,屈打成招。

  ”

  屈(qū)打成招的意思是清白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。

  屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤(yuān)、私(sī)刑(xíng)逼(bī)供、苦打成(chéng)招(zhāo)。

  反义词:宁死不(bù)屈(qū)、坚(jiān)贞不屈、不打(dǎ)自招(zhāo)、铁案如(rú)山。

  屈打成招原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。

  又(yòu)掠(lüè)问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复(fù)掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君(jūn)家四十年,不肯一露形(xíng)声(shēng),故不知有我,今则实不能忍(rěn)矣。

  此钏非夫人不能检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不(bù)谬,然小(xiǎo)女奴已(yǐ)无完肤矣。

  拟(nǐ)山(shān)终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不(bù)免有(yǒu)此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故(gù)仕(shì)宦二十(shí)余(yú)载(zài),鞠狱未尝以刑求。

  译文(wén):刘拟山(shān)家丢了一只金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承(chéng)认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡破烂的人。

  刘(liú)拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去找了半(bàn)天都没有找到,于是又(yòu)拷问这个女奴(nú)。

第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发

  忽然他(tā)家屋里天棚顶上(shàng)有人轻(qīng)声(shēng)咳嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在你家(jiā)住了四十年,从(cóng)来也不(bù)愿露出(chū)身形(xíng)声音来(lái),因此你不知(zhī)道有我,今天(tiān)我实在(zài)是(shì)看不下去(qù)了。

  那个(gè)金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西(xī)时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴(nú)此时已经被打得体无完肤了。

  刘拟山(shān)(因为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时难免有这种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐狸(lí)?”因此他当官二十多年,审(shěn)理案子(zi)从来没有(yǒu)刑讯逼供过(guò)。

屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī)

  

题库内容(róng):

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供(gōng)。

  指无罪(zuì)的人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪(zuì)。

  

  成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打成(chéng)招 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不(bù)白之冤 白:弄清楚(chǔ)。

  指遭受不明(míng)不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不(bù)白之冤

  屈(qū)打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从(cóng)以大义(yì)拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈服。

   吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三(sān)月二十九日的广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉民 ,在(zài)事前

  成语(yǔ)语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义

  常(cháng)用(yòng)程度: 常用成语

  感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成语

  成语(yǔ)结构: 复(fù)杂式(shì)成(chéng)语

  产生年代: 古代成语

  英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成(chéng)语(yǔ)谜语: 被打不过招认

第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发

  读音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲(qū)”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:绿茶通用站群 第一次染发对头发伤害大吗,三类人不适合染发

评论

5+2=