绿茶通用站群绿茶通用站群

建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗

建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是(shì)什么(me),音(yīn)读训读的解释(shì)是问(wèn)什么(me)是音读(dú)?什么是(shì)训读?答简单来说(shuō),每个汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读(dú)训读(dú)的(de)解释以及音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释和(hé)意思,音读训读的解释,音读训读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

音(yīn)读训(xùn)读的(de)解(jiě)释(shì)是(shì)什么,音读训读的解(jiě)释

  问什么(me)是音读?什(shén)么是训读?答简单(dān)来(lái)说,每(měi)个汉字(zì)一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做(zuò)“音(yīn)读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的(de)读音,按照这(zhè)个(gè)汉字从中国(guó)建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗传入(rù)日本的(de)时候的(de)读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入(rù)的时代和来源(yuán)地的不同,大致可(kě)以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉(hàn)字的发(fā)音和现代汉语(yǔ)中(zhōng)同一(yī)汉字(zì)

  的发音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的(de)固有词汇。

  “训读”是按照建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗(zhào)日本固有的语言

  来读这个汉字时的(de)读法。

  “训读(dú)”的(de)词汇多是表达(dá)日本固有事物的固有词汇(huì)等(děng)。

  有不少汉(hàn)字(zì)具有两

  种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  例音读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的一(yī)种发音方(fāng)式(shì),是使用(yòng)该等汉字之日本固有同义语汇的(de)读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉字的(de)形和义(yì),不采用汉语的音。

  音(yīn)读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中按照日语对汉语的译音读(dú)出来(lái),叫音读同一个汉字在日语中可能(néng)有(yǒu)不止一种读法,是由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具有两种以上的“音读”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日(rì)语和韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的(de)发音来读出汉字(zì),与该(gāi)汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴(wú)音、汉音、唐(táng)音等)有很大的不(bù)同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法(fǎ),与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语(yǔ)

  一(yī)般(bān)认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代(dài)以(yǐ)前曾(céng)有乡札、吏读(dú)、口诀等类似日本万叶(yè)假名(míng)的标记法存在(zài),充分利用这(zhè)些(xiē)汉字的训读。

  使(shǐ)用(yòng)类(lèi)似(shì)于和训(日本的训读)的韩(hán)训(xùn)。

  对某些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了在(zài)语言学与语(yǔ)源论等进行讨论以外(wài),日常言语已经不(bù)再(zài)使用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等(děng)为例外存在(zài)的训读。

  “串”读(dú)作“”的情况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来的(de)意(yì)思,这类的韩语类似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗

评论

5+2=