绿茶通用站群绿茶通用站群

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为(wèi)爱一个人(rén)而连带(dài)爱(ài)他屋上的(de)乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女人说爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思是意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或(huò)物(wù)。

  接(jiē)下(xià)来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人(rén)或(huò)物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱到了一种极度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因(yīn)某一事(shì)物而兼及其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的限制却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭(biān)子(zi)很长,但总不能(néng)打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻(yù)距离太(tài)远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如(rú)果(guǒ)有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋(wū)及乌核(hé)者连(lián)带着英语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱(ài)屋(wū)及乌的英文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提(tí)供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不(bù)少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是(shì):“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋(wū)上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入(rù)我(wǒ)们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似(shì)的(de)谚语(yǔ)感兴趣(qù),可(kě)以上这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不要过早打(dǎ)如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于(yú)汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常以(yǐ)狗的形(xíng)象来(lái)比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的形(xíng)象具有较鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英(yīng)语民(mín)族大多信奉基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指中(zhōng)看(kàn)不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻(yù)时,不能千篇一(yī)律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语是爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语,爱(ài)屋及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思(sī)是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思及(jí)近义词(cí)。

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱(ài)到了(le)一种极度(dù)热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同(tóng)类(lèi),一(yī)切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带地(dì)关心到与他(tā)有关的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于力(lì)量(liàng)或条件的限制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打(dǎ)到(dào)马肚子上,比喻距离太远而无能中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损失的(de)话,就会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英文(wén)是(shì)什么(me)

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是(shì)我(wǒ)给大家整理的爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译(yì)完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮(nī),玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数p>

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到(dào)希腊(là)、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一(yī)律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译(yì)作(zuò)“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

评论

5+2=