绿茶通用站群绿茶通用站群

新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗

新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之(zhī)则山下(xià)皆石罅怎么翻译的(de)则,徐(xú)而察之则山下皆石(shí)罅翻译则是“徐而察之,则山下皆(jiē)石(shí)罅”的(de)翻译(yì):我慢(màn)慢地观(guān)察,山(shān)下(xià)都是(shì)石穴和(hé)缝隙的。

  关于徐而察之(zhī)则(zé)山下皆石罅怎么翻译的则,徐而(ér)察(chá)之则山下皆石罅(xià)翻译则以及(jí)徐而察之则山(shān)下皆石罅怎么翻译的则,罅怎么读音,徐而察之则山下(xià)皆石罅翻译则,徐而察之 则山下皆罅读音,徐(xú)而察(chá)之,则(zé)山下翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

徐而(ér)察之(zhī)则山(shān)下皆(jiē)石(shí)罅怎么翻(fān)译的则,徐而察之则(zé)山(shān)下皆石罅(xià)翻译则(zé)

  “徐而察之,则山下(xià)皆(jiē)石罅”的翻译:我慢慢地观察,山下(xià)都(dōu)是(shì)石穴(xué)和缝隙(xì)。

  出自宋代苏(sū)轼的《石钟山记》,是(shì)宋代(dài)文学家苏轼于宋(sòng)神宗(zōng)元丰七年(nián)(1084年)游石(shí)钟山后所写的一篇考察(chá)性(xìng)的游记。

  原文(wén)节选:元丰(fēng)七(qī)年六月丁丑,余自齐安舟行(xíng)适临(lín)汝,而长子迈将赴饶之德(dé)兴尉,送(sòng)之至湖口,因得观所谓石钟(zhōng)者。

  寺(sì)僧(sēng)使小童持斧,于乱(luàn)石间择其一二扣之,硿硿(kōng)焉(yān)。

  余固(gù)笑(xiào)而不(bù)信也。

  至(zhì)莫(mò)夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

  大石侧立(lì)千尺,如猛兽奇鬼,森然欲(yù)搏人;

  而山上栖鹘,闻人声(shēng)亦(yì)惊起,磔磔云(yún)霄间;

  又(yòu)有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此(cǐ)鹳鹤也(yě)。

  余方(fāng)心动(dòng)欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

  舟(zhōu)人大恐。

  徐而(ér)察之,则山下皆石穴(xué)罅,不知(zhī)其(qí)浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。

  译文:元丰(fēng)七年六月初九,我从齐安坐船到(dào)临(lín)汝去,大儿(ér)子苏迈将(jiāng)要去(qù)就(jiù)任饶州(zhōu)的德兴(xīng)县(xiàn)的县尉(wèi),我送他(tā)到湖口,因而能够(gòu)看到所(suǒ)说的石钟山。

  庙(miào)里(lǐ)的和尚让(ràng)小童拿(ná)着斧(fǔ)头,在(zài)乱石(shí)中间选一两处敲打它(tā),硿(kōng)硿地发出(chū)声响(xiǎng),我当然觉得很好笑(xiào)并不相信。

  到了晚上(shàng)月光明亮,特地和(hé)苏(sū)迈坐着小船到断壁下面(miàn)。

  巨(jù)大的山石倾(qīng)斜地(dì)立(lì)着,有千尺(chǐ)之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴(yīn)森森地想(xiǎng)要攻击人;

  山上(shàng)宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云(yún)霄间发出磔磔声响;

  又有像老人(rén)在山谷(gǔ)中咳嗽并(bìng)且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。

  我(wǒ)正心(xīn)惊想要回去,忽(hū)然巨大(dà)的声音从水上发(fā)出,声音洪(hóng)亮像不断地敲(qiāo)钟击鼓。

  船夫(fū)很(hěn)惊恐。

  我(wǒ)慢慢(màn)地观察,山下都是石(shí)穴和缝(fèng)隙,不知它们有多深,细微(wēi)的水(shuǐ)波(bō)涌进那里面,水波激(jī)荡(dàng)因而发出这种声音(yīn)。

  赏析:文章通过记叙对石钟山得名由来的探究(jiū),强调要(yào)正确判断一件事物,必须要(yào)深(shēn)入实际,认真调查。

  在艺(yì)术上(shàng),此文具有结构独特(tè)、行文(wén)曲折、修(xiū)饰巧(qiǎo)妙、语言灵活等特色。

徐而察之,则山下皆石穴罅”的解释

  译文

   《水经》说:“鄱阳湖口有石钟山(shān).”郦道元认为下面靠近深潭,微风振动(dòng)波浪,水(shuǐ)和石(shí)互(hù)相碰撞(zhuàng),发出(chū)的声音好像大钟一般.这个说法,人们常常怀疑它.如果(guǒ)把钟磬放在水中(zhōng),即使大风大(dà)浪也不能使它发(fā)出(chū)声响(xiǎng),何(hé)况是石头呢!到了唐代,李渤才去探寻它的所在地,在深潭边找到两块山石(shí),敲打它们,听它们的(de)声音,南边(那座山石(shí))的声(shēng)音(yīn)重浊而模糊,北边(biān)(那座(zuò)山石(shí))的声音(yīn)清脆而响(xiǎng)亮,鼓槌停止了(le)(敲(qiāo)击),声(shēng)音还在传播,余音慢慢地(dì)消失(shī).他自己(jǐ)认为找(zhǎo)到了这个(石(shí)钟山命名(míng))的(de)原因.但是(shì)这个说法,我更加怀疑它.山石被敲打时能铿kēng锵qiāng作响的,到(dào)处都这样,可是唯独这座(zuò)山(shān)用钟来(lái)命名,为什么呢?

   元丰七(qī)年六(liù)月初九,我从湖北黄州坐(zuò)船(chuán)到汝州(zhōu)(河南临汝(rǔ))去,大儿子苏(sū)迈将要去就任饶州德兴(xīng)县(现在(zài)江西(xī)德兴)的县尉(主管一县治安的官(guān)吏),我送他(tā)到(江(jiāng)西)湖口,因而能够观察这座称(chēng)为“石钟”的山.庙里的(de)和尚叫小孩拿着斧头,在乱石中间选(xuǎn)一(yī)两处敲打它,硿kōng硿地发出声响,我本(běn)来(lái)就怀疑,根本不相(xiāng)信这说法(fǎ).到了晚(wǎn)上,月(yuè)光明亮,我和苏迈(mài)坐着小船(chuán)来(lái)到绝壁下面.巨大的山石在旁边(biān)耸立着,高(gāo)达千(qiān)尺(chǐ),好像凶猛的野兽和奇异的鬼(guǐ)怪,繁(fán)茂直(zhí)立的(de)想要(yào)捉(zhuō)人;山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊飞起来,在云霄中发出磔zhé磔(zhé)地鸟(niǎo)鸣声;又(yòu)有一种像老(lǎo)人在山谷中边咳边(biān)笑的(de)声音,有(yǒu)人说这是鹳鹤(hè).我正(zhèng)心惊想要回去,忽然巨大的(de)声音从水上发(fā)出,钟声(shēng)洪亮像钟鼓的声音连续不断.船夫(fū)非常害(hài)怕.我慢慢地观察,原来山脚(jiǎo)下都是石头的洞穴和裂缝,不知它们的深(shēn)度,微微的水波涌进洞穴和裂缝,波浪激(jī)荡便形成这(zhè)种声音(yīn).船(chuán)绕到两山(shān)之(zhī)间,将(jiāng)要进入(rù)港(gǎng)口,有块大(dà)石(shí)头正对着水的中心,上面可(k新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗ě)坐百灶稿(gǎo)来个(gè)人,中间是空的(de),而且有许多窟窿,把风浪吞进(jìn)去(qù)又吐(tǔ)出(chū)来,发出窾坎kuǎn kǎn镗鞳tāng tà的声音(yīn),同先前噌的声音(yīn)相互应和,好像(xiàng)音乐演奏.因此(cǐ)我笑着(zhe)对苏(sū)迈说:“你(nǐ)知道那些(典故)吗隐岩孝?那噌的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声(shēng),是魏庄(zhuāng)子歌钟(zhōng)的(de)声音(yīn).古人(称这山(shān)为“石钟山”)没有(yǒu)欺(qī)骗(piàn)我啊!”

   凡(fán)事(shì)不亲眼看到亲耳(ěr)听(tīng)到,却(què)根据(jù)主观(guān)猜测去推断它新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗的有或(huò)没有(正不(bù)正确),可(kě)以吗?郦道元见到和听到的,大概和我(wǒ)一样,但是说得不(bù)详(xiáng)细;士(shì)大夫终究(jiū)不愿夜(yè)晚乘(chéng)着小船枣拦停靠在悬崖绝壁下面,所(suǒ)以不能知道真相(xiāng);而渔(yú)人(和(hé))船工,虽然知道却又不(bù)能用文字表达、记载(zài).这(就(jiù)是)世(shì)上没有流传下来(石(shí)钟(zhōng)山得名由来)的缘故.而浅(qiǎn)陋的人(rén)用(yòng)斧头敲打石(shí)头的办法来寻求(石(shí)钟山得名(míng)的)原因,自(zì)以为得到了事情的真(zhēn)相.我因此(cǐ)记下这件事,叹惜郦道元记(jì)叙的(de)简略,笑话李渤的浅(qiǎn)陋.

未经允许不得转载:绿茶通用站群 新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗

评论

5+2=