三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译是(shì)三人成虎(hǔ)的(de)意(yì)思是三个人(rén)谎报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真的。
关于(yú)三人(rén)成虎告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译以(yǐ)及三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道理,三人(ré女生体香在哪个部位最浓,体香被异性闻到暗示什么n)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意是(shì)什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译
三人成虎的意思是(shì)三个(gè)人(rén)谎报城(chéng)市里有老虎,听(tīng)的(de)人就信以(yǐ)为真(zhēn)。比(bǐ)喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣(yáo)言(yán)当事实。
本文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎翻译庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一个人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相女生体香在哪个部位最浓,体香被异性闻到暗示什么信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个(gè)人(rén)说有老(lǎo)虎,就像真有老虎了。
如今邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。
希望您能明(míng)察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他的话很(hěn)快传到魏王(wáng)那里。
后来(lái)太(tài)子结束了人(rén)质的生(shēng)活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏王果然(rán)没有再(zài)召见他(tā)。
三(sān)人(rén)成虎寓意对人对(duì)事不能以(yǐ)为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作(zuò)出(chū)正确(què)的判断。
这种现象在实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。
三人成(chéng)虎原文庞葱(cōng)与太子质于邯郸(dān),谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至(zhì)。
后太子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是中国古(gǔ)代的一(yī)部历史(shǐ)学名著。
它是一(yī)部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语》是(shì)第一部(bù))又称《国策》。
主要记载战国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全(quán)书按东周、西(xī)周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。
所记载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。
是(shì)先(xiān)秦(qín)历(lì)史散文成就(jiù)最(zuì)高(gāo),影响最大的著作(zuò)之一(yī)。
三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓意
三人(rén)成虎的意思(sī)是三个人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就信以(yǐ)为(wèi)真。
比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣(yáo)言(yán)当(dāng)事实。
本(běn)文整理了三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎翻译
庞葱(cōng)要陪(péi)太子(zi)到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有一个人说市集(jí)上有老(lǎo)虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“不(bù)相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三个(gè)人(rén)说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大(dà)街上(shàng)不(bù)会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人(rén)说(shuō)有(yǒu)老虎(hǔ),就像真有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个(gè)。
希望您能明(míng)察秋毫(háo)。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱(cōng)告辞而去(qù),而毁谤(bàng)他的话很快(kuài)传(chuán)到魏王(wáng)那里。
后来太子结束了(le)人质(zhì)的生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。
三人成虎寓意(yì)
对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻(qīng)信,而要(yào)多方进(jìn)行考察、思考,并以(yǐ)事实为依(yī)据作出正(zhèng)确的(de)判断。
这种现(xiàn)象在实际生活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就(jiù)会让人(rén)犯错误(wù)。
三人成虎(hǔ)原文(wén)
庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市之无虎明(míng)矣(yǐ),然而三人言而成虎。
今邯(hán)郸去(qù)大梁(liáng)也远于市,而议臣(chén)者过于(yú)三人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察之(zhī)。
’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子(zi)罢(bà)质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国(guó)策·魏(wèi)策二》)
《战国策》简介(jiè)
《战国(guó)策》是中国(guó)古(gǔ)代的一部历史学(xué)名著。
它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时(shí)期谋臣策(cè)士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山(shān)国依(yī)次分国(guó)编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历(lì)史,上(shàng)起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦历史散文成(chéng)就最高,影响最(zuì)大(dà)的著作之一。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 女生体香在哪个部位最浓,体香被异性闻到暗示什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了