屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语是屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于(yú)屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的短语以及屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的(de)屈怎(zěn)么什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什么(me)类型的短语,屈打(dǎ)成招(zhāo) 释义,屈(qū)打成招文言文字词翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短语
屈打成招的屈意思(sī)是冤枉。严(yán)刑拷打迫使无罪的人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问(wèn),屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼(bī)供(gōng)、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁(níng)死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家(jiā)四十年(nián),不(bù)肯一露(lù)形(xíng)声,故(gù)不知(zhī)有我,今则实不能忍(rěn)矣(yǐ)。
此钏非(fēi)夫人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女(nǚ)奴(nú)已无完(wán)肤矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒(héng)自道(dào)之曰(yuē):“时时(shí)不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱(yù)未尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯(zhuó),就严刑拷打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(自己偷了(le))卖给(gěi)了打着鼓子捡(jiǎn)破(pò)烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人的衣着长(zhǎng)相,去(qù)找了半天(tiān)都(dōu)没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶(dǐng)上(shàng)有人轻声(shēng)咳嗽了一下(xià)说:“我在你家住了四十年,从来(lái)也不愿(yuàn)露出身形声音来(lái),因此你不(bù)知(zhī)道(dào)有(yǒu)我,今天(tiān)我(wǒ)实在是看不下去(qù16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长)了(le)。
那个(gè)金镯子是不(bù)是你夫人找东西(xī)时,错(cuò)放(fàng)在漆盒(hé)子里(lǐ)了吗?”按(àn)照(zhào)那个声音(yīn)提醒的(de)去找,果然找到了,然(rán)而小(xiǎo)女奴此时已经被打得体无完肤(fū)了。
刘拟(nǐ)山(因为这件事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么(me)能处处有这样的(de)狐狸?”因16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长此他当官二(èr)十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么意思
题库内容(róng):
屈(qū): 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认有罪。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第(dì)三折(zhé):“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈从以(yǐ)大义拒敌(dí),宁死不屈让团物,竞燎(liáo)身(shēn)于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节(jié)操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的(de)广州起义》:“从容(róng)就义的(de) 林(lín)觉民 ,在事前
成语语法: 复(fù)杂(zá)式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语(yǔ)、状语(yǔ);含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中(zhōng)性成语
成语结构(gòu): 复(fù)杂式成语
产(chǎn)生(shēng)年代(dài): 古代(dài)成语
英语翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜(mí)语: 被打不过(guò)招认
读音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写(xiě)法注意(yì): 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨(yáng)乃武(wǔ)坐(zuò)牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了