陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话的。
关于(yú)陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示(shì),陈万(wàn)年(nián)教子文言文的翻(fān)译(yì),文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì),陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译陈(chén)万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在(zài)床边训话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的话(huà),主要(yào)的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢(bà)了(le)!”陈万年没有再(zài)说(shuō)话。
《陈万年教(jiào)子(zi)》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名(míng)词(cí)用作动(dòng)词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。
大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下(xià)。
语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文是中国古(gǔ)代(dài)的一种书(shū)面语言(yán),主要(yào)包括以先秦时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书面(miàn)语。
下面(miàn)是我为你带来(lái)的(de)陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾(wú)言,何也(yě)?咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年(nián)乃不(bù)复(fù)言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮(liàng)山朝中(zhōng)的重臣(chén),曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年非常生(shēng)气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意(yì)思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年(nián)于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说(shuō)
14.大(dà)要;主要(yào)的意(yì)思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的(de)话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是(shì)孩子的第一任老师(shī),父(fù)母的(de)一言一行都会在孩(hái)子身上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个(gè)合格产品.但是也(yě)有教(jiào)孩子走歪(wāi)道的父母,文(wén)中陈万年就是其中一个。
②在这个(gè)世(shì)界上有长辈教(jiào)唆小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色(sè)的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要光(guāng)阿(ā)谀(yú)奉承与听信谗言。
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译(yì)是(shì)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的(de)。
关于陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)以及(jí)陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文的翻译,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。一(yī)直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风(fēng)。
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗(xiǎn)赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风(fēng)。
陈万(wàn)年很生气(qì),想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话(huà),这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思是(shì)教我(wǒ)要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了(le)!”陈(chén)万(wàn)年没有再说(shuō)话。
《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作动(dòng)词(cí),用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明(míng)白,具(jù),都(dōu)。
大要:主要(yào)的(de)意思。
大要(yào)教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年教子(zi)》原(yuán)文陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也,尝病,召(zhào)子咸(xián)教戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一(yī)种书面语(yǔ)言,主要(yào)包括(kuò)以先(xiān)秦(qín)时期的口语为基础而形成的书面语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万年教子文(wén)言(yán)文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文(wén)
陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其子陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃(nǎi)不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗陈万年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣(chén),曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫到(dào)床(chuáng)前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年(nián)非(fēi)常生(shēng)气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要的意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意(yì)思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩(hái)子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世(shì)界上有长辈教(jiào)唆小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了