across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用法(fǎ)
它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而cross是(shì)动词。across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二者的(de)主要区别在于词性和(hé)使用(yòng)场(chǎng)合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没(méi)注意看,负(fù)有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入(rù)别国的(de)领土。
2.作名(míng)词用
作(zuò)名(míng)词时,有十(shí)字架;
十(shí)字形(xíng)饰物;
画十字的动作(zuò);
杂交品种; 混合(hé)物(wù);
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难等(děng)意思。
它(tā)有(yǒu)较强(qiáng)的(de)构词能力,它(tā)所构成的词的某些词(cí)义和用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或(huò)“十(shí)字路(lù)口”的意思,它的(de)前(qián)面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意思(sī),专指同(tóng)一书刊中前后(hòu)互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照(zhào)三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积的互见条目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头(tóu)是在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十(shí)字形, 成交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示(shì)从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiá三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积o)公路,你(nǐ)会发现(xiàn)邮局就在(zài)你的左边。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一(yī)个(gè)穿(chuān)越动作时要与一(yī)个实义动词连(lián)用(yòng)。
cross用(yòng)作动(dòng)词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的意(yì)思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词后可(kě)表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可(kě)用作不及物动(dòng)词,也可用(yòng)作(zuò)及(jí)物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名(míng)词(cí)或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸前(qián)画十字”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用,置于单位名词(cí)之(zhī)后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状态(tài),意为运睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的(de)位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了