绿茶通用站群绿茶通用站群

一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元

一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及注释是(shì)本文(wén)整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和(hé)文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读的。

  关(guān)于文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释以及文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译拼音,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注释,许(xǔ)行古文(wén),许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)古文(wén)岛等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

文(wén)言(yán)文许行原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一(yī)廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕(téng)有仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有大(dà)人之事,有小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而百工之(zhī)所为备(bèi),如必自(zì)为而(ér)后用之,是率天(tiān)下而路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;

  治于(yú)人者食(shí)人,治人者食于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之(zhī)江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当是时(shí)也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人育(yù)。

  人之有道(dào)也(yě),饱(bǎo)食(shí)煖衣逸居而无教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为(wèi)司徒,教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得(dé)舜为己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分(fēn)人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与人(rén)易,为(wèi)天下(xià)得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民(mín)无能(néng)名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝(sī)絮轻重同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  五谷多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐(qí),物(wù)之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住(zhù)所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣服,靠编(biān)鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)门徒陈相,和(hé)他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具耒(lěi)和耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国(guó),对膝(xī)文公一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元(gōng)说(shuō):“听(tīng)说(shuō)您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟(mèng)子,转述(shù)许行(xíng)的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和(hé)百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的(de)是(shì)粮仓和收藏财(cái)物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定(dìng)要自(zì)己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后(hòu)才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴(d一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元ài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是(shì)自己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是损害了农夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢(ne)?为什么(me)许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来(lái),那末治(zhì)理(lǐ)天下难(nán)道就(jiù)可(kě)以(yǐ)又种地(dì)又兼(jiān)着(zhe)干吗(ma)?有做官的人(rén)干的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东西都要具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是(shì)带着天下(xià)的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人(rén)统(tǒng)治;

  被人(rén)统治的人供养别人(rén),统治别人的(de)人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火(huǒ),益放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带(dài)才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗(ma)?”

  “后(hòu)稷教导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道(dào)理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得(dé)安逸却(què)没有教化,便和(hé)禽兽近(jìn)似了(le)。

  唐尧又为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,派契做司徒(tú),把人与人之间应(yīng)有(yǒu)的关(guān)系(xì)的道理(lǐ)教给百(bǎi)姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫(fū)妇(fù)之间有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之间有诚信之(zhī)德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他(tā)们(men)归附,使他们(men)正(zhèng)直,帮助他们(men),使(shǐ)他们得到向善之心,又随(suí)着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的(de)忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为自(zì)己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分给别(bié)人(rén)叫做惠(huì),教导别(bié)人向善(shàn)叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给别人是容易的(de),为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有(yǒu)尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔啊,百姓不(bù)能用语言(yán)来形容!舜真是个(gè)得君(jūn)主(zhǔ)之道(dào)的人啊!崇高啊(a),有天下却不事(shì)事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下,难(nán)道不要(yào)费(fèi)心思吗(ma)?只不过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许子的学说,市价就不会不同(tóng),国都(dōu)里就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻重相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不(bù)一(yī)致,是物(wù)品的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的(de)相差一倍到(dào)五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍万(wàn)倍(bèi)。

  您让它们平列等同起来(lái),这是使天下混乱的(de)做法。

  制作(zuò)粗(cū)糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同(tóng)样的价钱(qián),人们难(nán)道会去做精细(xì)的鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神(shén)农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食(shí),饔飨而(ér)治(zhì)”,带领(lǐng)门(mén)徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根(gēn)据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他一块可(kě)以耕种的土地(dì),经营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行为(wèi)师,摒弃了儒学观(guān)点,成为农家(jiā)学派的忠实信(xìn)徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的核(hé)心是(shì)反对不(bù)劳而食。

  他以农事为主业(yè),同时也(yě)从事手工(gōng)业生产,他还意识到(dào)市场货物交换的重要(yào)作用,并(bìng)对物(wù)价方面有较深(shēn)入(rù)的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见(jiàn)解和实践(jiàn)活动,对后(hòu)世的农(nóng)业社(shè)会和农业(yè)思想模式产(chǎn)生(shēng)了巨大的影响。

孟子(zi)简(jiǎn)介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名(míng)思想家、教育家(jiā),战国时期(qī)儒家代表(biǎo)人(rén)物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于(yú)孔(kǒng)子(zi)的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称(chēng),与孔(kǒng)子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释古(gǔ)诗文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注释(shì)如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉(lì)民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织(zhī)布(bù)然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为(wèi)与?有(yǒu)大人之事(shì),有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者(zhě)治(zhì)于人(rén);治于人者食人,治人者(zhě)食于人(rén),天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗,而注之江;然后中国可得而食(shí)也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八年于(yú)外,三(sān)过其门(mén)而(ér)不入,虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译(yì)

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说(shuō)您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的(de)政治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴(dài)帽子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换(huàn)粮食,难(nán)道能算是伤害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一(yī)切东西都是(shì)从自己家(jiā)里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的(de)活儿(ér)本来(lái)就不(bù)可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治理(lǐ)天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官(guān)的人千的(de)事(shì),有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的东西(xī)都要具(jù)备,如果一(yī)定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治(zhì)别(bié)人(rén),弯(wān)咐局使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);被人统治(zhì)的人(rén)供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的(de)道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入(rù)海中;掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除(chú)淮河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多(duō)次经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一(yī)般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的(de)人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的(de)贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行所(suǒ)认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧(sūn):在这里用(yòng)如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如(rú)动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农(nóng)具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大(dà)的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前372年到公元前(qián)289年(nián)),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时(shí)期(qī)邹(zōu)国(今(jīn)山东济(jì)宁邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家学(xué)派的代表人物之(zhī)一(yī),地位仅(jǐn)次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多(duō)助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元

评论

5+2=