绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 咬定青山不放松这个诗的完整篇,咬定青山不放松的诗意是什么

  咬定青山(shān)不放松这个诗的(de)完整篇,咬定青山不(bù)放松的诗(shī)意是什(shén)么是《竹石(shí)》是清代画家郑燮创作的一首七(qī)言绝句的(de)。

  关于咬定青山不(bù)放(fàng)松(sōng)这(zhè)个诗(shī)的完整篇,咬定青(qīng)山(shān)不放松的(de)诗意是什(shén)么以及咬定(dìng)青山不放松(sōng)这(zhè)个诗的完整篇,咬(yǎo)定(dìng)青山(shān)不放松是哪一首古诗,咬定青山(shān)不放松(sōng)的诗意是(shì)什么,咬(yǎo)定青山不放松是哪首诗?,咬定青山不(bù)放(fàng)松的诗名是什(shén)么等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

咬(yǎo)定青山不放松这个(gè)诗的完整篇(piān),咬定青山(shān)不放松的诗意是什么

  《竹石》是清代画(huà)家郑(zhèng)燮创作的一首七言绝句。

  这首诗(shī)是一首咏(yǒng)竹诗。

  诗(shī)人所赞颂(sòng)的并非竹(zhú)的柔(róu)美(měi),而是竹(zhú)的刚毅(yì)。

  前(qián)两句赞(zàn)美立根于破(pò)岩(yán)中的劲(jìn)竹的(de)内在(zài)精神(shén)。

  全诗语言质朴(pǔ),寓(yù)意(yì)深刻。

  竹(zhú)石

  作者:郑燮

  咬定(dìng)青(qīng)山不放松,立根原在破岩中(zhōng)。

  千磨万击还(hái)坚劲,任尔东西(xī)南北风。

  “咬定”,咬紧。

  “任(rèn)”,任越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》凭(píng),无论,不管。

  “尔”你(nǐ)。

  译文

  紧紧(jǐn)地咬(yǎo)定(dìng)青山一点也不(bù)放松,它的原根深深地扎(zhā)根(gēn)石(shí)缝中。

  经历无数的磨(mó)难与(yǔ)打(dǎ)击身骨仍然坚韧挺拔坚(jiān)劲(jìn),无论你刮的是东(dōng)西风还是南北风(都经受得住)。

  竹石感(gǎn)悟

  写咏(yǒng)竹诗(shī)美,而且画出的竹子也栩(xǔ)栩如(rú)生,用他的(de)话说是“画(huà)竹子以(yǐ)慰天下劳人”。

  所以这首(shǒu)诗表(biǎo)面上写竹,其(qí)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》实是写人,写(xiě)作者自己那种正直倔强(qiáng)的性格,决不向任何邪恶(è)势力低头的高傲风骨。

  同时,这首诗也(yě)能(néng)给我(wǒ)们(men)以生命(mìng)的感动,曲折恶劣的环境中(zhōng),战胜困难,面对现实,像岩(yán)竹(zhú)一样刚强勇敢(gǎn),体现了爱国者的情(qíng)怀。

咬(yǎo)定青山不放(fàng)松这首诗(shī)的意思是什么

  这(zhè)首诗的意思是:紧紧抓住青(qīng)携档咐山(shān)不放(fàng)松,根(gēn)扎(zhā)在石缝中。

  经过千万种磨难还依然坚定,任凭你刮(guā)的是什么风。

  这首(shǒu)诗是清(qīng)代(dài)画家郑燮创作的一首七言(yán)绝句。

  名为《竹石》。

  原(yuán)文:

  《竹石》

  清(qīng)·郑(zhèng)燮(xiè)

  咬定青(qīng)山不放松,立根原在破岩中。

  千磨万击还坚越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》劲,任尔(ěr)东西(xī)南北(běi)风。

  译(yì)文:

  紧(jǐn)紧(jǐn)咬定青山(shān)不放松,原(yuán)本深(shēn)深扎(zhā)根石缝中。

  千(qiān)磨(mó)万击身(shēn)骨仍(réng)辩(biàn)纯坚劲,任凭你刮东西南北风。

  注释:

  1.咬定:咬紧

  2.立根:扎根(gēn)。

  破岩:裂(liè)开的(de)山(shān)岩,即岩(yán)石的缝隙。

  3.千(qiān)磨万击:指无数的磨(mó)难和打击(jī)。

  坚韧:坚(jiān)强有力。

  4.任:任(rèn)凭,无论,不管(guǎn)。

  尔:你(nǐ)

  扩(kuò)展资料:

  这首诗是一首题画诗,题于(yú)作者郑板桥自(zì)己的《竹石图》上。

  这首诗在赞(zàn)美(měi)岩竹的(de)坚韧顽强(qiáng)中,隐寓了作者藐视俗见的刚劲风骨。

  这是一首借物喻人、托物言志的诗,也(yě)是一首咏(yǒng)蠢困物(wù)诗(shī)。

  这首诗着力表现(xiàn)了竹(zhú)子那顽强而又执着(zhe)的品质,托岩竹的(de)坚韧顽强,言自(zì)己刚(gāng)正(zhèng)不阿(ā)、正直(zhí)不屈、铁骨铮铮的骨气。

  全(quán)诗语(yǔ)言简易明快,执著有(yǒu)力(lì)。

  参考资料:百度百(bǎi)科(kē)_竹石

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=