绿茶通用站群绿茶通用站群

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出(chū)并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确)。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂(suì)通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖(gài)失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越(yuè)多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也(yě)不能咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到(dào)底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外(wài),(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到(dào)的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步(bù),道理本(běn)来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的(de)计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是(shì)否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作(zuò)者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

评论

5+2=