远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背(bèi)之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯定或(huò)无(wú)实义(yì)。
如《管子(zi)》中的(de)“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子(zi),也(yě)有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境(jìng)的(de)支撑(chēng),若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的”的认(rèn)识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时(shí)社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态(tài)和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对(duì)于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性(xìng)的(de)作(zuò)用。
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不(bù)逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则是与君子(zi)之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊(xùn),远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如(rú)《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张(zhāng)男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的(de)支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字(zì)面去理(lǐ)解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨(jù)大(dà),而(ér)这些因素对于(yú)群体的心理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了