绿茶通用站群绿茶通用站群

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 日本女性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子的不到一半……

“少子化”一直以来都是日本(běn)政(zhèng)府(fǔ)比较困惑的问题。

据日(rì)本厚生(shēng)劳动(dòng)省每月统计推(tuī)算(suàn),2022年全年日本(běn)的出生人数约为77.1万人,首次跌(diē)破80万(wàn)人,并创下(xià)1899年开始统计以来(lái)的(de)历史新低。

虽然日本政府(fǔ)这些年一直(zhí)在想办法遏制少子化(huà)加剧,但效果都不(bù)明显。

日本女性(xìng)“生育调(diào)查”结(jié)果(guǒ)惊人!愿意生孩子的(de)不到(dào)一半……_黑料(liào)正能量

据日本NHK报道(dào),去年(nián)12月日本财团(tuán)面向17-18岁的1000名(míng)年轻人,做了一项(xiàng)关于对(duì)工作方(fāng)式和育儿看法的(de)调查(chá)。

调查结(jié)果(guǒ)显示,59%的受访者表示(shì)想要孩子,但被问将来是否真的(de)会生孩子时,46%回答会要,23%回答不会要,31%表示不知道或(huò)者(zhě)没考生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(kǎo)虑过(guò)。

日本(běn)女(nǚ)性“生育(yù)调查”结果惊人!愿意生孩子的(de)不到一半(bàn)……_黑料正(zhèng)能量

另(lìng)外(wài),对(duì)回答“将来想要孩(hái)子(zi)”的人,还(hái)问到(dào)了关于(yú)阻碍生育(yù)的因素(sù)。

结果在(zài)多个选项(xiàng)中,选择(zé)「经济负担」的人最多(duō),占了69%,其次选择的是「无法(fǎ)平衡工作和育儿(ér)」,占了54%。

女性受(shòu)访者中,选择「精神負担」的占了37%,选择(zé)「身体負担」的占(zhàn)了(le)36%,比男性(xìng)受访者高出10%。

男性受(shòu)访者(zhě)中,更多人(rén)选择(zé)的是「时间负担」。

日(rì)本女性“生育调查”结果惊人!愿意生孩子的不到(dào)一(yī)半……_黑料正能量

当被问到(dào)希望(wàng)能够实施的少子化对策时,39%的受访者希望(wàng)能“免除学(xué)费”,占比最(zuì)多(duō)。33%的人希望扩(kuò)大对育儿家(jiā)庭的补(bǔ)助(zhù)金。

另外,也有(yǒu)超过20%的人(rén)希望能鼓励休育儿(ér)假(jiǎ)和增加育儿机构(gòu)的数量。

日本女性“生育调(diào)查”结果惊人(rén)!愿意生孩(hái)子的不到一半……_黑料正能量

对此日本财团表示,通过这个调查(chá)可以(yǐ)看出,很多想要孩子(zi)的年轻人也比较(jiào)担忧经(jīng)济问(wèn)题以及生育后的工作问题(tí)。

记者在东京(jīng)原宿街头采访了(le)几名年轻人,问了关于将来(lái)是(shì)否想(xiǎng)要孩(hái)子。

日本女性“生育(yù)调(diào)查”结果惊(jīng)人!愿(yuàn)意生孩子的不到一半……_黑料正能量

一名年轻小哥表示(shì),“还没考虑(lǜ),因(yīn)为经济(jì)的(de)问题,担心能(néng)不能找(zhǎo)到工(gōng)作好好赚钱。”

日本女性“生育调查(chá)”结果惊人(rén)!愿意(yì)生(shēng)孩子的不(bù)到(dào)一半……_黑(hēi)料(liào)正能量

日(rì)本女性“生育(yù)调(diào)查(chá)”结果惊人!愿意生孩子的不到一半……_黑料正能量

两位18岁的女(nǚ)生(shēng)表示,“有(yǒu)工作的话就变得很(hěn)忙,还(hái)没(méi)怎么(me)考虑过。现(xiàn生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)在是女性(xìng)也在(zài)工作(zuò)的时代,我觉得在日(rì)本是尊重(zhòng)一个(gè)人的人生的。”

日本中央大学教授山田昌弘认为:很多人最担忧的是有了孩(hái)子(zi)后的高等教育学费问题(tí),如果(guǒ)能把(bǎ)学费减少一些的(de)话,将是少子(zi)化对策中很关键的一环(huán)。

日本女性(xìng)“生育调查”结果惊人(rén)!愿意生孩子(zi)的不到一半……_黑料正能量(liàng)

目前,日(rì)本政府在少(shǎo)子化对(duì)策中仍拿不出(chū)什(shén)么好的(de)办(bàn)法,无非就是继续撒钱。

去年12月,日本政府决定将“生育一时金”提(tí)高到50万日元,除此之外,日本各(gè)地也都推出(chū)了不(bù)同的政策。

东京都上个月决(jué)定从2023年1月起,向不满(mǎn)18岁儿童每个月(yuè)发放(fàng)5000日元补助,而且第(dì)二(èr)个孩子上保育园也将(jiāng)完全(quán)免费。

冈山县(xiàn)的冈山市也决定从(cóng)今年3月1日起,向已经(jīng)怀孕的女性(xìng)发放最多10万日元补助金(jīn)。

日本女性“生育(yù)调查”结(jié)果(guǒ)惊人!愿意生(shēng)孩子的(de)不到(dào)一半……_黑(hēi)料正(zhèng)能量

不过,这些政策并(bìng)不被日(rì)本民众看好,认为只能缓解暂时的(de)问(wèn)题,无法解决(jué)少子化的(de)根本问(wèn)题。

总之(zhī),想要彻(chè)底解(jiě)决这个问题(tí),日本政府还有相当长的路要走。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=