绿茶通用站群绿茶通用站群

40kg是多少斤

40kg是多少斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割(gē)五城(chéng),明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì)封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的(de),与六(liù)国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土(tǔ)地却不(bù)很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的(de)优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了(le)历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性(xìng)。

  本文(wén)从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的(de)逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(z40kg是多少斤uì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异40kg是多少斤

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏40kg是多少斤、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方面(miàn)的(de),其根本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的(de)生(shēng)产关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地确(què)立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理(lǐ),用“食之不(bù)得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 40kg是多少斤

评论

5+2=